Vertaler

Op deze pagina

Klaar om te solliciteren?

Heb je ondertussen genoeg inspiratie opgedaan? Ontdek onze vacatures en solliciteer direct online op jouw favoriet.

Heb je een talenknobbel en erger jij je snel aan kromme Netflix-ondertiteling of gekke Google Translate-vertalingen? Weet je zeker dat jij dat veel beter kunt? Dan heb je vast al eens overwogen om te gaan werken als vertaler. Maar hoe kun je vertaler worden en wat verdient een vertaler eigenlijk? Wel zo handig om eerst het antwoord op deze vragen te weten voordat je een carrièreswitch of een studiekeuze maakt. Daarom heeft Jobbird alle belangrijke info over dit beroep voor jou verzameld op deze pagina. Lees hier meer over onder andere het salaris en de dagelijkse werkzaamheden.
 

Bekijk hier alle vacatures voor vertaler

Wat is een vertaler?

Klinkt nogal logisch dat dit beroep zich bezighoudt met vertalen, maar wat is een vertaler eigenlijk precies? Hij of zij zet teksten om van de ene taal (brontaal) naar de andere taal (doeltaal). Dit kunnen allerlei soorten teksten zijn, zoals reclameteksten, toeristische teksten, juridische teksten en literaire teksten. Je kunt gespecialiseerd zijn in een bepaalde taal of vertaalrichting (bijvoorbeeld van het Engels naar het Nederlands) of bevoegd zijn in meerdere talen.
 
Het is heel belangrijk om zowel uitstekende grammaticale kennis van de moedertaal als van de vreemde taal te hebben. Foutloos kunnen schrijven in beide talen is daarom een must. Daarnaast is kennis van de cultuur van de vreemde taal ook belangrijk, zodat de context van een tekst goed begrepen kan worden. Vertaal je naar de vreemde taal toe? Ook dan moet je natuurlijk veel weten over het land van de vreemde taal, zodat je kunt beoordelen of aanpassingen in de vertaalde tekst ten opzichte van het origineel nodig zijn.
 
Wanneer je werkt aan ondertitels heb je ook kennis nodig van ondertitelsoftware. Vaak krijg je dan ook te maken met een beperkt aantal woorden per beeld, waardoor ervaring hiermee heel belangrijk is.

Hoe kun je vertaler worden?

Er zijn veel verschillende manieren om vertaler te worden. Zo zijn er opleidingen op hbo-niveau, zoals de Vertaalacademie in Maastricht, maar je kunt ook na het studeren van een taal een masteropleiding volgen om te leren vertalen tussen jouw moedertaal en de gestudeerde taal.
 

Wat verdient een vertaler?

Dit wil je vast weten voordat je je stort in het beroep: wat verdient een vertaler eigenlijk per maand? Het salaris kan nogal verschillen. Uiteraard heeft dat te maken met onder andere je ervaring en opleidingsniveau, maar het ligt ook aan het dienstverband. Je kunt in loondienst zijn bij een vertaalbureau, maar in de meeste gevallen zul je werken als zzp’er voor verschillende opdrachtgevers. In dat geval werk je met een woordtarief. Het salaris van een freelance vertaler wordt dus berekend per vertaald woord in plaats van per uur of per maand. Meestal kun je met meer werkervaring een hoger tarief vragen dan een starter, waardoor je salaris langzaam opbouwt.
 
Ruwweg ligt het salaris van een vertaler tussen de € 1.700 en € 3.000 per maand. Dit kan meer worden als je bijvoorbeeld doorgroeit tot projectleider van een vertaalbureau.
 

Wat doet een vertaler?

Waar houdt deze functie zich dagelijks mee bezig? Het verschilt een beetje of je in loondienst bent of werkt als zelfstandige. Een freelancer moet natuurlijk zelf opdrachten binnenslepen. Een startende zzp’er is daarom veel aan het netwerken. Als je eenmaal opdrachten binnen hebt kan het vertalen beginnen. Meestal gebruik je daarbij vertaalsoftware zoals Trados of MemoQ. Dat zijn tekstverwerkingsprogramma’s met een vertaalgeheugen waardoor het vertalen sneller gaat. Je kunt gespecialiseerd zijn in bepaalde genres, maar meestal vertaal je verschillende soorten teksten voor meerdere opdrachtgevers. Denk hierbij bijvoorbeeld aan:

  • reclame- en marketingteksten;
  • toeristische teksten voor reisbureaus;
  • SEO-teksten voor websites van bedrijven;
  • informatieve artikelen voor NGO’s;
  • juridische teksten;
  • literaire teksten;
  • ondertitels voor films of tv-programma’s;
  • informatiebrochures;
  • online gebruiksaanwijzingen van producten.

 

Werken als vertaler

We benoemden al even dat veel vertalers als zzp’er werken. Wil je weten hoe je kunt starten als zelfstandige? Je leest er alles over in ons artikel over zzp’er worden. Maar dit betekent niet dat je niet in loondienst kunt werken. Er zijn voldoende vertaalbureaus die (fulltime) werknemers aannemen. Benieuwd? Bekijk dan meteen onze vacatures voor vertaler.
 

Overzicht vertaler

In één oogopslag de belangrijkste info over deze functie zien? Dat kan met de tabel hieronder.

Beroepsgroep Communicatie en journalistiek
Opleidingsniveau Hbo
Salarisindicatie € 1.700 – € 3.000
Doorgroeimogelijkheden  Projectleider
Competenties Aanpassingsvermogen, accuraat, analytisch, communicatie, creatief, discipline, doorzettingsvermogen, feedback ontvangen, intuïtie, kwaliteitsgerichtheid, leervermogen, netwerken, oplossingsgericht werken, plannen, resultaatgericht, stressbestendig, veerkracht, zelfontwikkeling, zelfreflectie, zelfstandig werken, zelfsturing
Vaardigheden Vertaalsoftware, specifieke talenkennis
Gerelateerde functies Copywriter, docent Engels, docent Duits, docent Frans, docent Nederlands, editor, schrijver, tekstschrijver, tolk

FAQ

  • Wat is een vertaler?
    Een vertaler zet tekst van de ene taal (brontaal) om in tekst van de andere taal (doeltaal).
  • Hoe kun je vertaler worden?
    Je kunt vertaler worden door een hbo-opleiding te volgen tot vertaler of na een bachelor in een bepaalde taal een master te volgen.
  • Wat verdient een vertaler?
    Een vertaler verdient gemiddeld tussen de € 1.700 en € 3.000 per maand.
  • Wat doet een vertaler?
    Een vertaler vertaalt teksten met behulp van software die gebruik maakt van een vertaalgeheugen. Meestal vertalen ze veel verschillende soorten teksten.
  • Waar kun je werken als vertaler?
    Je kunt in loondienst werken als vertaler bij een vertaalbureau of voor verschillende opdrachtgevers als freelancer.